German-English translation for "unter jds schutz stehen"

"unter jds schutz stehen" English translation

Did you mean Schutz- or …schutz?
Schutz
[ʃʊts]Maskulinum | masculine m <Schutzes; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • protection
    Schutz Beschützen
    Schutz Beschützen
examples
  • jemandem gesetzlichen Schutz gewähren
    to afford (oder | orod to give)jemand | somebody sb legal protection
    jemandem gesetzlichen Schutz gewähren
  • Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
    young people under (the age of) 16 enjoy the protection of the law
    Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
  • das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
    the law serves to protect the public from criminals
    das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
  • hide examplesshow examples
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schutz Verteidigung
    Schutz Verteidigung
  • defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Schutz
    Schutz
examples
  • prevention, protection (vorDativ | dative (case) dat against)
    Schutz vor Krankheiten etc
    Schutz vor Krankheiten etc
examples
examples
  • das Dach bietet (oder | orod gewährt) wenig Schutz vor dem (oder | orod gegen das) Gewitter
    the roof gives (oder | orod provides) little shelter from (oder | orod protection against) the thunderstorm
    das Dach bietet (oder | orod gewährt) wenig Schutz vor dem (oder | orod gegen das) Gewitter
  • ich suchte unter dem Baum Schutz
    I took shelter (oder | orod I sheltered) under the tree
    ich suchte unter dem Baum Schutz
  • bei jemandem Schutz suchen
    to seek refuge withjemand | somebody sb
    bei jemandem Schutz suchen
  • hide examplesshow examples
  • cover
    Schutz Deckung
    Schutz Deckung
examples
  • patronage
    Schutz Fürsprache, Gönnerschaft
    Schutz Fürsprache, Gönnerschaft
examples
  • screen
    Schutz Abschirmung
    shield
    Schutz Abschirmung
    Schutz Abschirmung
  • escort
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Geleitschutz
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Geleitschutz
  • covering (oder | orod protective) fire
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Feuerschutz
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Feuerschutz
Schütz
[ʃʏts]Neutrum | neuter n <Schützes; Schütze>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • contactor
    Schütz Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Schütz Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • sluice gate
    Schütz Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse
    floodgate
    Schütz Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse
    Schütz Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse
Schütze
[ˈʃʏtsə]Maskulinum | masculine m <Schützen; Schützen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • marksman
    Schütze Gewehrschütze
    shot
    Schütze Gewehrschütze
    Schütze Gewehrschütze
  • rifleman
    Schütze Sportschütze
    Schütze Sportschütze
examples
  • er ist ein guter [schlechter] Schütze
    he is a good [bad] marksman (oder | orod shot)
    er ist ein guter [schlechter] Schütze
  • archer
    Schütze Bogenschütze
    bowman
    Schütze Bogenschütze
    Schütze Bogenschütze
  • rifleman
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL mit Gewehr
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL mit Gewehr
  • (machine) gunner
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL am Maschinengewehr
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL am Maschinengewehr
  • shooter
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
    rifleman
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
  • private
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL Dienstgrad
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL Dienstgrad
examples
  • Schütze Arsch sein vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    to be a fucking nobody
    Schütze Arsch sein vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • scorer
    Schütze Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    Schütze Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
examples
  • gefährlicher Schütze
    gefährlicher Schütze
  • der Schütze des entscheidenden Tores
    the scorer of the winning goal
    der Schütze des entscheidenden Tores
  • Sagittarius
    Schütze Astrologie | astrologyASTROL Sternbild
    Schütze Astrologie | astrologyASTROL Sternbild
examples
  • sie ist (ein) Schütze
    she is (a) Sagittarius
    sie ist (ein) Schütze
  • sie ist im Zeichen des Schützen geboren
    she was born under (the sign of) Sagittarius
    sie ist im Zeichen des Schützen geboren
  • shuttle
    Schütze Textilindustrie | textilesTEX Weberschiffchen
    Schütze Textilindustrie | textilesTEX Weberschiffchen
JD
abbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

JD
abbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jugendliche(r) Täter(in)
    JD
    JD
stehen
[ˈʃteːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steht; stand; gestanden; hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stand
    stehen nicht sitzen
    stehen nicht sitzen
examples
  • aufrecht stehen
    to stand up(right)
    aufrecht stehen
  • auf den Zehenspitzen stehen
    to stand on tiptoe
    auf den Zehenspitzen stehen
  • das Baby kann schon (allein) stehen
    the baby can stand (up) (on its own) already
    das Baby kann schon (allein) stehen
  • hide examplesshow examples
  • be
    stehen sein, sich befinden
    stand
    stehen sein, sich befinden
    stehen sein, sich befinden
  • stehen → see „Kippe
    stehen → see „Kippe
  • stehen → see „abseits
    stehen → see „abseits
examples
  • say
    stehen geschrieben stehen
    be written
    stehen geschrieben stehen
    stehen geschrieben stehen
examples
  • hier steht, dass…
    it says here that …
    hier steht, dass…
  • wo steht das (geschrieben)?
    where does it say so (oder | orod that)?
    wo steht das (geschrieben)?
  • was steht auf dem Zettel?
    what does it say on the note? what does the note say?
    was steht auf dem Zettel?
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth suits (oder | orod becomes)jemand | somebody sb
    etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Kleid steht dir (gut)
    the dress (really) suits you
    das Kleid steht dir (gut)
  • diese Farbe würde ihr nicht stehen
    this colo(u)r wouldn’t suit (oder | orod look good on) her
    diese Farbe würde ihr nicht stehen
  • hide examplesshow examples
  • stand
    stehen bestehen
    exist
    stehen bestehen
    stehen bestehen
examples
  • be finished
    stehen fertig sein
    stehen fertig sein
examples
  • bis zum Herbst muss das Haus stehen
    the house must be finished by (the) fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the house must be finished by (the) autumn britisches Englisch | British EnglishBr
    bis zum Herbst muss das Haus stehen
  • stand one’s ground
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stand firm
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
examples
  • be at
    stehen anzeigen
    read
    stehen anzeigen
    stehen anzeigen
examples
examples
  • be put (oder | orod set)
    stehen ausgesetzt sein
    stehen ausgesetzt sein
examples
  • take
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be followed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be construed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
  • be used
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    be employed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
  • be put
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    be written
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
examples
  • jump
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
examples
examples
examples
  • zu jemandem stehen
    to stand byjemand | somebody sb
    zu jemandem stehen
examples
examples
  • auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fancyjemand | somebody sb
    auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be intoetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er steht auf modernen Jazz
    er steht auf modernen Jazz
examples
examples
stehen
[ˈʃteːən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stand
    stehen <hund | and u. sein>
    stehen <hund | and u. sein>
examples
  • (für jemanden) Modell stehen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <hund | and u. sein>
    to (serve as a) model (forjemand | somebody sb), to pose (forjemand | somebody sb), to sit (forjemand | somebody sb)
    (für jemanden) Modell stehen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <hund | and u. sein>
  • bei einem Kind Pate stehen <hund | and u. sein>
    to be a child’s godfather
    bei einem Kind Pate stehen <hund | and u. sein>
  • Wache stehen Militär, militärisch | military termMIL <hund | and u. sein>
    to stand (oder | orod to be) on guard
    Wache stehen Militär, militärisch | military termMIL <hund | and u. sein>
  • hide examplesshow examples
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to stand until one is ready to drop
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
examples
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
stehen
[ˈʃteːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
    to be on good [bad] terms withjemand | somebody sb
    sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
  • wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
    how do you get on (oder | orod along) with your new colleagues?
    wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
stehen
[ˈʃteːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
    it is to be expected [feared, hoped] that …
    es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
stehen
Neutrum | neuter n <Stehens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • stop
    stehen Stillstand
    standstill
    stehen Stillstand
    halt
    stehen Stillstand
    stehen Stillstand
examples
  • point
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
Unter
Maskulinum | masculine m <Unters; Unter>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • knave
    Unter Spielkarte
    jack
    Unter Spielkarte
    Unter Spielkarte
Nässe
[ˈnɛsə]Femininum | feminine f <Nässe; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wet(ness)
    Nässe Nasssein
    Nässe Nasssein
examples
  • wetness
    Nässe der Straße
    Nässe der Straße
  • sourness
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    dankness
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    wetness
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Festungswerk
Neutrum | neuter n <meistPlural | plural pl> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
schützen
[ˈʃʏtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • protect (vorDativ | dative (case) dat from)
    schützen
    schützen
examples
  • protect
    schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc
    safeguard
    schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc
    schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc
  • defend
    schützen verteidigen
    schützen verteidigen
  • protect (vorDativ | dative (case) dat against)
    schützen vor Krankheiten etc
    schützen vor Krankheiten etc
examples
  • shelter, protect (vorDativ | dative (case) dat from)
    schützen vor Regen, Wind etc
    schützen vor Regen, Wind etc
examples
  • shield
    schützen abschirmen
    screen
    schützen abschirmen
    schützen abschirmen
  • preserve
    schützen erhalten
    schützen erhalten
  • cover
    schützen besonders Militär, militärisch | military termMIL decken
    schützen besonders Militär, militärisch | military termMIL decken
examples
  • back up
    schützen Technik | engineeringTECH durch ein Schütz stauen
    schützen Technik | engineeringTECH durch ein Schütz stauen
examples
schützen
[ˈʃʏtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • give protection (vorDativ | dative (case) dat from)
    schützen Schutz bieten
    schützen Schutz bieten
examples
  • give protection
    schützen vor Krankheiten, unangenehmen Folgen etc
    schützen vor Krankheiten, unangenehmen Folgen etc
  • schützen → see „Alter
    schützen → see „Alter
examples
  • give (oder | orod provide) shelter (vorDativ | dative (case) dat from)
    schützen vor Regen, Wind etc
    schützen vor Regen, Wind etc
examples
schützen
[ˈʃʏtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples